-
1 over
ˈəuvə
1. предл.
1) а) указывает на движение или нахождение над каким-л. предметом над, выше a flight over the sea ≈ полет над морем б) указывает на положение поверх какого-л. предмета на, над His hand was over his heart. ≈ Он прижал руку к сердцу. в) указывает на положение поперек чего-л. через a new bridge over a river ≈ новый мост через реку г) указывает на положение по другую сторону чего-л. по ту сторону, за, через over the river ≈ по ту сторону реки, за рекой д) указывает на положение около, вблизи чего-л. у, при, за to be over the fire ≈ находиться у костра е) указывает на прикосновение к поверхности чего-л. по to run hands over the machine ≈ провести руками по машине ж) указывает на надевание одежды, натягивание чехла и т. п. to put an apron over the dress ≈ надеть передник поверх платья
2) а) указывает на период, в течение которого происходило действие за, в, в течение over the last three years ≈ за последние три года б) указывает на действие, которое происходило во время какого-л. др. действия, занятия She fell asleep over her work. ≈ Она заснула во время работы.
3) указывает на большое количество, в т. ч. большой возраст, время свыше, сверх, больше over ten millions ≈ свыше десяти миллионов She is over twenty. ≈ Ей больше двадцати лет.
4) указывает на более высокое положение, старшинство, господство, власть и т. п. над to rule over smth. ≈ господствовать над чем-л., управлять чем-л.
5) указывает на предмет спора, обсуждения и т. п. to dispute over smth. ≈ спорить о чем-л.
6) указывает на преодоление трудностей to get over difficulties ≈ преодолеть трудности
7) указывает на источник, средство, способ передачи, пересылки и т. п. через, через посредство, посредством, по over the telephone ≈ по телефону
2. нареч.
1) а) указывает на движение через что-л., передается приставками пере-, вы- to jump over ≈ перепрыгнуть to swim over ≈ переплыть б) указывает на движение над чем-л. или нахождение наверху наверх;
наверху to hang over ≈ висеть наверху, висеть над головой в) указывает на переход на противоположную сторону, вт. ч. изменение позиции to sail over ≈ переплыть на другую сторону г) указывает на нахождение на какой-л. стороне over by the hill ≈ за холмом
2) указывает на повторение снова, вновь, еще раз to do smth. over ≈ переделывать что-л.
3) указывает на доведение действия до конца, а также тщательность его выполнения про- to think smth. over ≈ (тщательно) продусмать что-л.
4) указывает на окончание, прекращение действия The lesson is over. ≈ Урок окончен.
5) указывает на повсеместность действия, распространенность по всей территории He ached all over. ≈ У него болело абсолютно все.
6) во временном отношении указывает на длительность протекания какого-л. процесса в течение опред. периода времени over until Sunday ≈ до воскресенья
7) указывает на передачу чего-л. от одного лица к другому to make a property over to smb. ≈ передать имущество кому-л.
8) вдобавок, сверх, слишком, чересчур difference over or under ≈ одним различием больше или иеньше
9) при измерении по диаметру или по поперек в диаметре, размер поперек a board a foot over ≈ доска диаметром в 1 фут
10) имеет усилительное значение ∙ over and above
3. сущ.
1) а) избыток, излишек Syn: extra б) приплата Syn: extra payment
2) воен. перелет( снаряда)
3) радио переход на прием
4. прил.
1) верхний Syn: upper
2) вышестоящий( по званию, положению и т. п.) Syn: higher in authority
3) избыточный, излишний Syn: superfluous, surplus, excessive;
extra
4) сверхсильный, чрезмерный overaggressive behavior ≈ сверхагрессивное поведение Syn: too great, excessive
5) оконченный, окончившийся;
прошедший when the war was over ≈ когда война была завершена Syn: ended, done, past излишек, избыток приплата ( военное) перелет (снаряда) (спортивное) серия бросков (радиотехника) переход на прием верхний;
внешний - the * eyelid верхнее веко вышестоящий излишний, избыточный;
чрезмерный - * imagination слишком богатое воображение указывает на нахождение или движение над чем-либо наверху;
наверх - to hand * нависать, висеть над головой - the balloon was directly * воздушный шар находился прямо над нами указывает на движение через что-либо - часто передается глагольной приставкой пере- - to jump * перепрыгнуть - to step * перешагнуть - the pot was full and the soup was boiling * кастрюля была полна, и суп убежал - to climb * into the garden перелезать через забор в сад указывает на изменение положения, переворачивание, переход из вертикального положения в горизонтальное - часто передается глагольной приставкой пере- - to roll * перекатывать(ся) - to turn smth.* перевернуть что-либо на другую сторону - please, turn * смотри на обороте (надпись) - to knock smb. * сбить кого-либо с ног - to knock smth. * опрокинуть что-либо - turn * on your side поверни(те) сь на бок - he gave me a push and * I went он толкнул меня, и я упал - the car almost swung * автомобиль чуть не перевернулся - he stooped * to laсe his shoes он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки указывает на переход на противоположную сторону, изменение позиции - часто передается глагольной приставкой пере- - to go * to the enemy перейти еа сторону неприятеля - to sail * переплыть (на другую сторону) - they went * to a five-day week они перешли на пятидневную неделю - O.! O. to you (радиотехника) перехожу на прием! - he drove us * to the other side of town он отвез нас в другой конец города указывает на приближение к какому-либо месту, лицу или переход к чему-либо - часто передается глагольной приставкой под- - he led her * to the window он подвел ее к окну - send her * to me пришли ее ко мне - he went * to the railing он подошел к перилам - to go * to see smb. (разговорное) зайти к кому-либо, навестить кого-либо - we have guests coming * this evening сегодня вечером к нам придут гости - to go * to the store сходить в магазин - take these letters * to post office отнести эти письма на почту - ask him * пригласите его (в гости) указывает на нахождение на какой-либо стороне - * here здесь - * there( вон) там - there's a good sport * there там есть хорошее местечко - * by the hill там, за холмом указывает на повторение вновь, опять, еще раз - * again, * and * (again) опять, снова, много раз (подряд) - he said the some thing * and * (again) он все время повторял одно и то же - he read the article twice * он еще раз перечитал статью - to do smth. * переделывать что-либо - he did that problem three times * он трижды принимался за решение этой проблемы - you'll have to do it * (again) тебе придется переделать это указывает на тщательность выполнения действия или доведение его до конца - передается глагольными приставками про-, пере- - to think smth. * продумать что-либо - to talk * обсудить - to check * проверить - to read a newspaper * прочитать газету (от первой до последней страницы) - to look * осмотреть;
проверить - may I look the house *? можно осмотреть дом? - dig the ground * well before planting the flowers прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю указывает на окончание чего-либо - the lesson is * урок окончен - the war was * война кончилась - the incident is * инцидент исчерпан указывает на нерешенность, незаконченность, неурегулированность - to lay * откладывать, отсрочивать - to hold * a decision откладывать принятие решения;
повременить с решением - let's hold it * until the next meeting давайте отложим это до следующего собрания указывает на распространение по всему данному месту, по всей территории - to be all * in dust быть покрытым пылью с головы до ног - to paint the wall * закрасить всю стену - they searched the town * они искали по всему городу - a dress covered * with jewels платье, усыпанное драгоценностями - her face became red all * краска залила ее лицо - he ached all * у него болело все тело указывает на длительность протекания действия в течении какого-либо периода времени или по истечении этого периода времени - please stay * until Monday оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника указывает на передачу или переход чего-либо от одного лица к другому - передается глагольной приставкой пере- - to hand smth. * to smb. передать что-либо кому-либо - to take * a job smb. продолжать работу, начатую кем-либо другим - to make a property * to smb. передать имущество кому-либо, переписать имущество не кого-либо - to get one's point * to smb. (разговорное) втолковать кому-либо что-либо - he willed the house * to his son он завещал дом своему сыну указывает на излишек, избыток вдобавок, сверх того - boys of twelve years and * мальчики двенадцати лет и старше - to pay the full sum and smth. заплатить сполна и еще прибавить - I've got one card * у меня осталась одна открытка - you will keep what is left * оставьте себе, что осталось ( о сдаче) - nineteen divided by five makes three, and four * девятнадцать, деленное на пять, равно трем и четыре в остатке - they were gone three hours or * их тут нет уже три часа, а то и больше - difference * or under одним различием больше или меньше указывает на избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверх - she is not * strong она не очень-то сильна - he is * polite он в высшей степени вежливый человек - he is * tried он переутомлен - do not be * shy не будьте слишком застенчивы указывает на измерение по диаметру или поперек: в - a board a foot * доска в один фут в диаметре в сочетаниях: - * against напротив - Dover is * against Calais Дувр расположен против Кале против, по сравнению - to set truth * against falsehood противопоставить правду лжи - all * (эмоционально-усилительно) типичный (для кого-либо) - that rudeness is George all * такая грубость характерна для Джорджа - she is her mother all * она точная копия своей матери, она вся в мать - he's French all * он вылитый француз - * with (разговорное) сделанный, законченный - let's hurry and get the job * with давай(те) поторопимся и закончим наше дело - it is all * with him с ним все кончено;
он погиб;
он разорен - that's * and done with с этим все покончено, это предано забвению - * and above к тому же, кроме того, вдобавок к - * and above, he is younger than you и к тому же он моложе вас - * and above слишком, чересчур - it is not done * and above well сделано это не слишком-то хорошо указывает на нахождение или движение над каким-либо предметом: над - the roof * one's head крыша над головой - a sign * the entrance вывеска над входом - to bend * smb., smth. наклониться над кем-либо, чем-либо - heavy fog hung * the city над городом висел густой туман - a flight * the ocean полет над океаном указывает на положение на каком-либо предмете или поверх него: на - his hat was pulled low * his eyes его шляпа была низко надвинута на глаза - his hand was * his heart он держал руку на сердце - her hand closed * his она сжала его руку - the water came * his knees вода доходила ему до колен указывает на положение поперек чего-либо: через - a bridge * a river мост через реку - he had a towel * his shoulder через плечо у него было перекинуто полотенце указывает на местоположение по другую сторону чего-либо по ту сторону, за - * the river за рекой - * the sea за морем;
за пределами страны, за границей - a city * the border город по ту сторону границы - to sell smth. * the counter тоговать чем-либо за прилавком - we heard voices * the wall за стеной были слышны голоса указывает на положение у, около чего-либо: у - to sit * the fire сидеть у огня указывает на надевание, натягивание чехла: на - to throw a sheet * the bad покрыть кровать простыней - to spread a cloth * the table постелить на (стол) скатерть - she put an apron * her dress она надела передник на платье - he drew the blanket * him он натянул на себя одеяло указывает на движение через что-либо, по чему-либо или через какое-либо препятствие: через, по - * the border через границу - to leap * smth. перепрыгнуть через что-либо - to help smb. * the road помочь кому-либо перейти дорогу - to go * the bridge перейти через мост - they looked * his shoulder into the room они заглядывали в комнату через плечо - she fell * a stone она упала, споткнувшись о камень - she stumbled * her words она говорила запинаясь указывает на движение или распространение по какой-либо поверхности в определенных или разных направлениях: по, на - he travelled * Europe он путешествовал по Европе - all * the north of England по всей северной Англии - all * the world по всему свету - to motor * a new route ехать на машине по новой дороге - it snowed all * the valley в долине повсюду шел снег - a smile stole * his face на лице его промелькнула улыбка - he spread the butter * a slice of bread он намазал ломтик хлеба маслом - winter settled * the mountains в горах наступила зима указывает на прикосновение к поверхности чего-либо: по - he ran his hand * the machine он провел рукой по машине - he rubbed his hand * his cheek он потер щеку рукой - his hands moved * the papers on the table он перебирал бумаги на столе - his fountain-pen drove briskly * the paper его перо быстро и легко скользило по бумаге - he ran his eyes * the letter он пробежал глазами письмо - the breeze from the window poured * him на него подуло из окна указывает на период протекания действия: в течение, за - * a long term of years в течение долгих лет - * a period of years в течение ряда лет - * the last two days за последние два дня указывает на включение в действие какого-либо момента, отрезка времени: включая;
до - can you stay * the week-end? можете ли вы остаться до понедельника - the meeting was adjourned * the holidays совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздника указывает на протекание действия во время какого-либо занятия: за - he fell asleep * his work он заснул за работой - we'll discuss it * our dinner мы обсудим это за обедом - they sat * their coffee они сидели за кофе - how long will he be * it? сколько времени у него это займет? указывает на большее количество: свыше, сверх, больше - * a mile больше мили - * fifty millions свыше пятидесяти миллионов указывает на больший возраст, время: больше - he is * twenty ему больше двадцати (лет) - he spoke * an hour он говорил больше часа указывает на более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть: над - superiority * smb. превосходство над кем-либо - an advantage * smb. преимущество перед кем-либо - to triumph * smth. восторжествовать над чем-либо - to rule * smth. управлять чем-либо - she has no control * her temper она не умеет сдерживаться - he has no command * himself он собой не владеет указывает на более высокий ранг, положение: выше, старше - a colonel is * a lieutenant полковник по чину старше лейтенанта - he is * me in the office он мой начальник указывает на предмет мысли, спора о, относительно, по поводу, касательно - a dispute * smth. спор о чем-либо - to quarrel * a matter собираться по поводу чего-либо - there was disagreement * the agenda при обсуждении повестки дня возникли разногласия - to think * smth. обдумывать что-либо, думать над чем-либо - to laugh * smth. смеяться над чем-либо - don't concern yourself * the expenses о расходах не беспокойтесь - he is worried * his health он обеспокоен своим здоровьем указывает на предмет рассмотрения, просмотра - часто передается глагольной приставкой про- - to go * smb.'s notes (внимательно) прочесть чьи-либо заметки - to go * details вспомнить все подробности - he went * everything in his pockets он тщательно проверил все, что у него было в карманах указывает на преодоление трудностей, препятствий - to get * difficulties справиться с трудностями - I got * my cold quickly я быстро оправился от простуды - we're * the worst самое худшее уже позади указывает на способ передвижения, пересылки, передачи: по - * the air по воздуху - * the radio по радио - to talk * the telephone (по) говорить по телефону указывает на лицо, с которым что-либо просходит или случается - depression crept * him им овладело уныние - a feeling of relief came * him он почувствовал облегчение - a change came * him он изменился - what has come * you? (разговорное) что (это) на вас нашло? > it is * my head это выше моего понимания > * head and ears, head * ears по уши;
по горло > to be head * ears in love быть безумно влюбленным > to be head * ears in work быть по горло занятым работой > head * heels кувырком, вверх ногами;
вверх тормашками > * the left как раз наоборот > it will suit you perfectly well. - O. the left! это вам очень подойдет. - Скажете тоже! > * the signature of smb., * smb.'s signature за подписью кого-либо, за чьей-либо подписью ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране assume control ~ брать на себя контроль ~ prep указывает на взаимное положение предметов: через;
a bridge over the river мост через реку changing ~ перемена местами he is ~ polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше to flow ~ the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень ~ prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над;
a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник take it ~ to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это they want a good chief ~ them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе he is ~ polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше ~ prep указывает на характер движения: через, о;
he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву a village ~ the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу he packed ~ two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели ~ prep указывает на характер движения: поверх, на;
he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза pull: ~ надвигать, натягивать;
he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза hills covered all ~ with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену ~ prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по;
I heard it over the radio я слышал это по радио over вдобавок, сверх, слишком, чересчур;
I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало ~ снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать ~ указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы;
to jump over перепрыгнуть ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало ~ against по сравнению с;
over and over( again) много раз, снова и снова ~ against против, напротив ~ and above в добавление, к тому же ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома ~ against по сравнению с;
over and over (again) много раз, снова и снова ~ fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят ~ prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше;
over our heads над нашими головами ~ our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами ~ our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда ~ prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше;
over two years больше двух лет hills covered all ~ with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену pass ~ передавать pass: ~ over хим. дистиллироваться ~ over обходить молчанием ~ over оставлять без внимания ~ over перевозить ~ over передавать ~ over передавать ~ over переправлять ~ over пропускать, оставлять без внимания;
обходить молчанием (тж. pass over in silence) ~ over пропускать ~ over проходить;
переправляться ~ over умереть preside ~ председательствовать на ~ указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать ~ fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят ~ prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему snow is falling ~ the north of England на севере Англии идет снег he packed ~ two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели to flow ~ the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень to swim ~ переплыть;
to boil over разг. убегать( о молоке и т. п.) take it ~ to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это ~ prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома they want a good chief ~ them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе ~ prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за;
they were sitting over the fire они сидели у камина ~ указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать think: ~ постоянно думать, мечтать;
think out продумать до конца;
think over обсудить, обдумать a village ~ the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу ~ снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать -
2 above
I adv 1. наверх, наверху; 2. выше Наречие above 2. носит книжный характер и употребляется главным образом в письменной речи. Оно используется для отсылки к уже упомянутому и чаще всего сочетается с глаголами сообщения типа mention, report, state, quote и с существительными типа table, paragraph:as shown (reported, stated) above — как показано (как сообщалось, как указывалось и т. д.) выше;
the table above shows — таблица, приведенная выше, показывает.
II prp 1. над; 2. свыше, выше, больше (1). Предлог above может употребляться с предшествующим указанием на расстояние до указанного объекта:far above our heads — высоко над нашей головой.
Такое одновременное указание на положение и расстояние часто связано с наречиями и предлогами along, behind, below, beyond, down, under, up:a few steps behind the crowd — пару шагов позади толпы;
a mile below — милей ниже;
far down — далеко внизу;
miles and miles along the shore — много миль вдоль берега.
(2). Предлог above подчеркивает нахождение объекта выше, чем что-либо, поднятым над некоторой точкой отсчета, и предполагает известное расстояние между этими двумя точками. Предлог above может относиться как к пространственному, физическому положению, так и к умственным способностям, духовным качествам и социальному положению:in a flat above the shop — в квартире над магазином;
six feet above the level of the floor — шесть футов над полом;
above sea-level — выше уровня моря, над уровнем моря;
two degrees above zero — два градуса выше нуля;
above your ability — выше твоих способностей;
above criticism — выше всякой критики.
(3). Русское над в значении положения над чем-либо, выше, чем что-либо, кроме предлога above, может передаваться предлогом over. Однако over, в отличие от above, не предполагает ни обязательного расстояния между двумя объектами, ни положения выше точки отсчета, а подчеркивает непосредственное полное или частичное покрытие всей поверхности:He held his hands above his head — Он держал руки вытянутыми над головой (он держал руки прямо вверх от плеч так, что они поднимались/были выше головы).
He held his hands over his head — Он закрывал/прикрывал голову руками (он держал руки, прикрывая голову полностью или частично).
В ряде контекстов предлоги above и over взаимозаменимы:He held an umbrella over/above her head — Он держал зонтик у нее над головой.
The aeroplane flew over/above the city — Самолет летел над городом.
(4). В количественных выражениях above 2., как и его антоним below, указывает только на направление и положение относительно точки отсчета:500 ft above sea level — 500 футов над уровнем моря;
children above the age of 10 (aged 10 and above) — дети около 10 лет.
В отличие от above, предлог over подчеркивает превышение степени качества, часто значительное, по сравнению с ожидаемой на некоторой шкале:He is over sixty (но не above) — Ему уже за шестьдесят (больше чем шестьдесят);
He has been there over five hours — Он пробыл там свыше (намного больше) пяти часов.
The repairs to my watch cost me over five pounds — Починка часов стоила мне более пяти фунтов.
(5). Для указания движения над чем-либо, поверх чего-либо и часто перемещения за пределы этого объекта употребляется только over:to throw the ball over the fence — перебросить мяч через забор;
to jump over the stream — перепрыгнуть через ручей;
to lean over the child — склониться/наклониться над ребенком.
-
3 under
ˈʌndə
1. предл.
1) а) указывает на расположение одного предмета ниже другого под, ниже under the roof ≈ под крышей б) указывает на расположение под поверхностью чего-л. под The letter is under the door. ≈ Письмо под дверью. в) указывает на нахождение рядом с чем-л. у, около, под under the pole ≈ у полюса
2) а) указывает на нахождение под властью, контролем, командованием под under inspection ≈ под контролем б) указывает на нахождение под бременем, тяжестью, давлением, угрозой чего-л. под under pressure ≈ под давлением в) указывает на связанность обещанием под, по to be under oath to tell the trut ≈ дать присягу говорить правду г) указывает на пребывание под действием, влиянием чего-л., а также нахождение в каких-л. условиях в, под under the impression ≈ под впечатлением under any conditions ≈ в любых условиях
3) указывает на отнесенность к периоду, эпохе, строю под, при, в эпоху, во время under capitalism ≈ при капитализме
4) а) указывает на включение в графу, параграф, раздел и т. п. под, к under the head ≈ под рубрикой б) указывает на имя, часто вымышленное, под которым кто-л. выступает, пишет и т. д. under a pen-name ≈ под псевдонимом в) указывает на подпись, дату и т. д. за under smb.'s signature ≈ за подписью кого-л.
5) указывает на меньшее количество, меньшую степень, более низкую цену, на меньший возраст и т. п. ниже, меньше under cost ≈ ниже стоимости
6) указывает на произрастающую на участке земли опред. культуру под a field under wheat ≈ аоле под пшеницей
7) указывает на соответствие закону, правилам и т. п. по under the terms of agreement ≈ по условиям соглашения
2. нареч.
1) вниз, ниже Syn: down
2) внизу
3) ниже, меньше
4) ниже (по должности, званию)
3. прил.
1) нижний;
расположенный внизу или ниже an upper lip ≈ нижняя губа the under bank of the stream ≈ расположенная ниже по течению реки отмель
2) тихий, негоромкий, приглушенный( о звуке, голосе) Syn: subdued, low II
1.
3) подчиненный, нижестоящий, низший;
младший (по чину, должности) Syn: subordinate
1., inferior
2.
4) меньший, ниже установленной нормы;
неполный, недостаточный Syn: defective
1., insufficient
4. сущ.
1) мн.;
редк. нижнее белье Syn: underclothes, underwear
2) артил. недолет
5. прист.
1) ниже, под а) нахождение под каким-л. предметом under a tree ≈ под деревом б) нахождени ниже поверхности under water ≈ под водой в) расположение непосредственно ниже чего-л. a bump just under his eye ≈ синяк под глазом
2) под (нахождение под бременем, давлением) to sink under a heavy load ≈ ослабеть под бременем забот
3) под (именем, псевдонимом)
4) к, под указывает на отнесение к разделу, главе и т. п. Classify the books under "Fiction." ≈ Отнеси эти книги к разделу "Фантастика".
5) меньше чем, ниже чем (указывает на недостаточность, неполноту) purchased under cost ≈ приобрел по заниженной цене что-либо не отвечающее стандарту, не соответствующее установленному размеру радио или телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено (военное) недолет нижний, находящийся внизу, под (чем-либо) ;
покрытый( чем-либо) - * jaw нижняя челюсть - the * layer нижний слой тихий, приглушенный (о звуке) подчиненный, нижестоящий, занимающий более низкое положение меньший;
не отвечающий стандарту или норме - an * dose of medicine уменьшенная доза лекарства (американизм) (сленг) безвыходное положение - to get out from * выпутаться;
развязаться с кем-либо, чем-либо;
расплатиться с долгами указывает на движение вниз, под какой-либо предмет: вниз - get * quick! лезь скорее вниз! указывает на положение ниже чего-либо: внизу, ниже - he was buried * by an avalanche его засыпало снежной лавиной - he was snowed * in the election он с треском провалился на выборах указывает на место, находящееся дальше в книге, статье: ниже, дальше - as * как сказано ниже указывает на положение ниже уровня воды или движение под воду: под - the swimmer went * пловец скрылся под водой указывает на положение за горизонтом или движение за горизонт (о солнце): за горизонт(ом) - the sun went * an hour ago солнце село час назад указывает на меньшее количество: меньше - the dollars or * десять долларов или меньше указывет на более молодой возраст: моложе - children of seven years and * дети семи лет и моложе указывает на установление контроля над чем-либо или ликвидацию чего-либо - to bring * подчинять указывает на нахождение под каким-либо предметом: под - * the bed под кроватью указывает на расположение ниже какого-либо предмета или непосредственно под ним: под - the village lies * a mountain деревня расположена у подножия горы указывает на нахождение рядом с чем-либо: у, под - * the very pole у самого полюса указывает на нахождение под поверхностью чего-либо или ниже какого-либо уровня: под - * the ground под землей указывает на движение под какой-либо предмет или прохождение под каким-либо предметом: под - slip the letter * the door подсуньте письмо под дверь указывает на нахождение под бременем, тяжестью, давлением, угрозой: под - * pressure под давлением - * the threat of smth. под угрозой чего-либо указывает на вынужденность, связанность обещанием: под,по - you are * oath to tell the truth вы дали присягу говорить только правду указывает на нахождение под каким-либо влиянием или воздействием: под, в - * the impression that под впечатлением того, что указывает на нахождение под командованием, руководством, наблюдением, покровительством кого-либо: под, в, у - to fight * smb. сражаться под чьим-либо командованием - to be * smb. работать под начальством кого-либо указывает на отнесение к какому-либо общественному строю, эпохе, правлению: под, при;
в (эпоху), во время - * capitalism при капитализме - * the Roman Empire в эпоху Римской империи указывает на нахождение в каком-либо состоянии или каких-либо условиях: под, в, при - * such conditions в таких условиях указывает на осуществление действия: под, на;
вместе с существительным передается часто личной формой глагола - the matter is * discussion вопрос обсуждается указывает на соответствие закону, правилам, договору: по, согласно - * agreement по соглашению - * the terms of the treaty по условиям договора указывает на включение в главу, раздел: под, в, на - * the head под заголовком указывает на имя( часто вымышленное), псевдоним: под - * an assumed name под вымышленным именем указывает на наличие подписи, даты: за - * smb.'s signature за чьей-либо подписью указывает на меньшее количество: меньше;
ниже - * 50 people were there там не было и пятидесяти человек указывает на более молодой возраст: до, моложе - children * six years of age дети до шести лет указывает на отступление от какого-либо стандарта, установленного размера, количества: меньше, ниже - the loaf is * weight эта буханка весит меньше нормы указывает на более низкий ранг, подчиненное положение: ниже - a corporal is * sergeant по чину капрал ниже сержанта указывает на произрастающую на данном участке культуру: под - a field * wheat поле под пшеницей, поле, засеянное пшеницей > * one's breath тихим голосом;
шепотом belong ~ иметь отношение belong ~ относиться ~ two hundred people were there там было меньше двухсот человек;
the child is under five ребенку еще нет пяти лет England ~ the Stuarts Англия в эпоху Стюартов;
an office under Government государственная служба ~ prep указывает на использование площади, участка земли в определенных целях под;
a field under clover поле, засеянное клевером ~ prep указывает на нахождение под бременем, тяжестью (чего-л.) под;
under the load под тяжестью;
he broke down under the burden of sorrow горе сломило его I cannot reach the village ~ two hours я не могу добраться до деревни меньше, чем за два часа listed ~ котирующийся неполностью to operate( или to act) ~ a principle действовать по принципу ~ one's feet под ногами;
put the suitcase under the table поставьте чемодан под стол ~ prep указывает на нахождение в движении, процессе, осуществлении, определенном состоянии и т. п.: the question is under consideration вопрос обсуждается the road is ~ repair дорога ремонтируется;
under arrest под арестом ~ age не достигший определенного возраста;
несовершеннолетний;
to sell under cost продавать ниже стоимости the subject falls ~ the head of grammar эта тема относится к грамматике;
this rule goes under point five это правило относится к пункту пятому the subject falls ~ the head of grammar эта тема относится к грамматике;
this rule goes under point five это правило относится к пункту пятому under pref ниже, под: underground под землей ~ в силу ~ в соответствии ~ внизу;
to bring under подчинять;
to keep under искоренять, не давать распространяться ~ меньший, ниже установленной нормы ~ на основании ~ арт. недолет ~ ниже, вниз ~ нижний ~ низший, нижестоящий, подчиненный ~ pref присоединяясь к глаголу и прилагательному, придает значение недостаточности, неполноты недо-;
ниже чем ~ pref присоединяясь к существительному, придает значение подчиненности: undersecretary заместитель или помощник министра ~ согласно ~ prep указывает на включение в графу, параграф, пункт и т. п. под, к ~ prep указывает на использование площади, участка земли в определенных целях под;
a field under clover поле, засеянное клевером ~ prep указывает на меньшую степень, более низкую цену, на меньший возраст и т. п. ниже, меньше ~ prep указывает на нахождение в движении, процессе, осуществлении, определенном состоянии и т. п.: the question is under consideration вопрос обсуждается ~ prep указывает на нахождение под бременем, тяжестью (чего-л.) под;
under the load под тяжестью;
he broke down under the burden of sorrow горе сломило его ~ prep указывает на положение одного предмета ниже другого или на направление действия вниз под, ниже;
under the table под столом ~ prep указывает на пребывание под властью, контролем, командованием под;
to work under a professor работать под руководством профессора ~ prep указывает на соответствие, согласованность по;
under the present agreement по настоящему соглашению ~ prep указывает на условия, обстоятельства, при которых совершается действие при, под, на;
under fire под огнем;
under arms вооруженный ~ an assumed name под вымышленным именем;
under a mask под маской;
under the protection( of smth.) под защитой( чего-л.) ~ an assumed name под вымышленным именем;
under a mask под маской;
under the protection( of smth.) под защитой (чего-л.) ~ prep указывает на условия, обстоятельства, при которых совершается действие при, под, на;
under fire под огнем;
under arms вооруженный ~ heavy penalty под страхом сурового наказания;
under the necessity( of smth.) под давлением (каких-л.) обстоятельств;
under cover под прикрытием ~ one's feet под ногами;
put the suitcase under the table поставьте чемодан под стол ~ the new law по новому закону;
under right in international law в соответствии с международным правом ~ prep указывает на нахождение под бременем, тяжестью (чего-л.) под;
under the load под тяжестью;
he broke down under the burden of sorrow горе сломило его ~ the new law по новому закону;
under right in international law в соответствии с международным правом ~ prep указывает на соответствие, согласованность по;
under the present agreement по настоящему соглашению ~ an assumed name под вымышленным именем;
under a mask под маской;
under the protection (of smth.) под защитой (чего-л.) ~ two hundred people were there там было меньше двухсот человек;
the child is under five ребенку еще нет пяти лет underground подземный;
underclothes нижнее белье underclothes: underclothes pl нижнее белье underclothing: underclothing = underclothes to undervalue недооценивать;
underdone недожаренный;
to undernourish недокармливать underdone: underdone p. p. от underdo under pref ниже, под: underground под землей underground подземный;
underclothes нижнее белье underground: underground (the underground) метрополитен ~ под землей ~ подземный ~ подпольная организация;
подполье ~ тайно, подпольно, нелегально ~ тайный, подпольный to undervalue недооценивать;
underdone недожаренный;
to undernourish недокармливать undernourish: undernourish недокармливать ~ pref присоединяясь к существительному, придает значение подчиненности: undersecretary заместитель или помощник министра undersecretary: undersecretary заместитель или помощник министра;
Parliamentary undersecretary заместитель министра (член кабинета) ;
permanent undersecretary несменяемый помощник министра ~ заместитель секретаря to undervalue недооценивать;
underdone недожаренный;
to undernourish недокармливать undervalue: undervalue недооценивать, оценивать слишком низко, оценивать ниже действительной стоимости;
обесценивать ~ недооценивать ~ prep указывает на пребывание под властью, контролем, командованием под;
to work under a professor работать под руководством профессора -
4 superincumbent
[ˌs(j)uːp(ə)rɪn'kʌmbənt]1) Общая лексика: выступающий (над чем-либо), лежащий (на чем-либо), покоящийся, расположенный (на чем-л.)2) Геология: вышележащий, лежащий или покоящийся на чем-либо, лежащий на чем-либо, покрывающий3) Морской термин: лежащий сверху (над чем-л.)4) Макаров: находящийся сверху, покоящийся на чем-либо, покрывающий (о слое, серии осадков или пород), лежащий на (о слое, серии осадков или пород; чем-л.) -
5 above
I [ə'bʌv] adv1) наверх, наверху- sky above- from above
- live on the floor above2) выше- in the list above•USAGE:Наречие above носит книжный характер и употребляется, главным образом, в письменной речи. Это наречие используется для отсылки к уже упомянутому и, чаще всего, сочетается с глаголами сообщения типа to mention, to report, to state, to quote и с существительными типа table, figure: as shown (reported, stated) above как показано (сообщалось, указывалось) выше; as shown in table two как видно из таблицы 2; the table above shows... таблица, приведенная выше, показывает....II [ə'bʌv] prp1) над- above the clouds
- above the roof2) свыше, выше, больше, более, вне- above ten studentsIt is all above me. — Все это выше моего понимания.
- above ten books
- above criticism
- above suspicion
- above all•USAGE:(1.) Предлог above может употребляться с предшествующим указанием на расстояние до упомянутого объекта, обозначая, таким образом, одновременно и положение и расстояние по отношению к упомянутому объекту: far above our heads высоко над нашей головой. Такое одновременное указание на положение и расстояние присуще как предлогам, так и омонимичным им наречиям along, behind, below, beyond, down under, up: a few steps behind the crowd на несколько шагов позади толпы/в нескольких шагах позади толпы; a mile below милей ниже; far down далеко внизу; miles and miles along the shore много миль вдоль берега. (2.) Предлог above подчеркивает нахождение объекта выше, чем что-либо, поднятым над некоторой точкой отсчета, и предполагает некоторое расстояние между этими двумя точками. Предлог above может относиться как к пространственному, физическому положению: in a flat above the shop в квартире над магазином; six feet above the level of the floor шесть футов над полом; above sea-level выше уровня моря/над уровнем моря; two degrees above zero два градуса выше нуля; так и к интеллектуальным способностям, духовным качествам и социальному положению: above your ability выше твоих способностей; above criticism выше всякой критики. (3.) При указании точного количества above 2., как и его антоним below, указывает только на направление и положение относительно точки отсчета, а само расстояние обозначено точно числительным: 500 feet above sea level пятьсят футов над уровнем моря; children above the age of 10 (aged 10 and above) дети старше десяти лет. (4.) Для указания движения над чем-либо, поверх чего-либо и часто перемещения за пределы этого объекта употребляется только over а не above: to throw the ball over the fence перебросить мяч через забор; to jump over the stream перепрыгнуть через ручей; to lean over the child склониться/наклониться над ребенком. То же касается и значения "превышение количества": he is over sixty ему более шестидесяти/ему/за шестьдесят. (5.) Русский предлог "над" может передаваться английскими предлогами above и over. Их различие состоит в том, что above предполагает вертикальное расстояние над объектом, с которым нет соприкосновения, a over предполагает покрытие объекта, часто при соприкосновении с ним: the clouds above the house тучи над домом; the shard over the bed тень/тент над кроватью; the umbrella above/over the head зонтик над головой; he held his hands over his head он прикрыл голову руками; the aeroplane flew high above/over the city самолет летел над городом. В случае касания объекта предлог over переводится как "на": to spread a newspaper over the table расстелить газету на столе -
6 work at
1) Общая лексика: проработать, работать над, приложить максимум усилий (The only reason I speak English so well is that I work at it.), сосредоточить все своё внимание ( на выполнение какого-либо важного дела,требующего от Вас определённых усилий, н.п. при изучении иностранного языка)2) Макаров: работать над чем-либо, заниматься (чем-л.), работать над (чем-л.), трудиться над (чем-л.), изучать (что-л.) -
7 work on
['wɜːk'ɒn]1) Общая лексика: влиять на (to work on somebody's conscience - подействовать на чью-либо совесть), воздействовать, обрабатывать, оказывать влияние, продолжать работать, убеждать2) Техника: действовать по определённому принципу, действовать по принципу, работать по определённому принципу, работать по принципу3) Математика: действовать, оказывать влияние на4) Нефть: продолжать работу, работа над, работать над5) Деловая лексика: продолжать упорно работать6) Макаров: влиять на что-либо, действовать на, действовать на что-либо, оказывать действие, работать над чем-либо, работать над (чем-л.) -
8 tackle
['tæk(ə)l]1) Общая лексика: биться (над чем-либо), биться над (чем-л.), биться над, блокировать, блокировка, брать на себя, браться, браться (за что-л.) энергично (to), браться за, всерьёз приниматься за дело, закрепить снастями, закреплять снастями, запрягать, захватывать, игрок, отбирающий мяч (в футболе и т. п.), инструмент, оборудование, останавливать, отбирать, отобрать, перехватить, перехватывать (мяч в футболе и т. п.), полиспаст, попытаться убедить, попытаться удержать, принадлежности, пытаться убедить (кого-либо), пытаться удержать, рыболовные снасти, седлать, снаряд, снаряжение, снасть, схватить, такелаж, хватать, энергично браться (за что-либо), энергично браться за, энергично взяться, взяться за (Thanks for the updated report. I will tackle it shortly.), приступать (к), тали, (В ам. ф (, i.e., to sack the quarterback is to tackle him. Also an offensive position. There are two tackles, one outside each guard, whose job is to block the onrushing defensive line and open up holes for a runner.), бороться (ex. tackle threat), разобраться с2) Авиация: оснастка3) Морской термин: арматура, бегучий такелаж, добиваться, канат4) Американизм: полузащитник5) Спорт: захват (в регби), захват двух ног, энергично браться за что-л., перехват (мяча), пытаться остановить (атакующего игрока противоположной команды), попытка остановить (атакующего игрока противоположной команды), пытаться перехватить мяч у (у игрока противоположной команды в футболе), попытка перехватить мяч (у игрока противоположной команды в футболе), пытаться перехватить шайбу у (у игрока противоположной команды в хоккее), попытка перехватить шайбу (у игрока противоположной команды в хоккее)6) Военный термин: такелажные принадлежности7) Техника: система блоков8) Сельское хозяйство: система канатов и блоков9) Строительство: канатная оснастка10) Железнодорожный термин: разрешать проблему, энергично взяться за дело11) Автомобильный термин: лебёдка, поддерживать, прибор, приготовлять, снаряжать, таль12) Горное дело: грузоподъёмный такелаж, подъёмные приспособления13) Дипломатический термин: пытаться преодолеть (что-л.)14) Лесоводство: (подъёмный) система канатов и блоков, (подъёмный) гарнитура (размалывающих машин)15) Текстиль: сбавочник (коттон-машины), сбавочный механизм, шпулярник (вязальной машины)16) Сленг: еда и питье, энергично браться за (что-л.)17) Нефть: блок, гарнитура, закреплять, заниматься, связывать, канаты18) Машиностроение: подъёмное оборудование, устройство19) Механика: оборудовать20) Бурение: сложный блок21) Полимеры: механизм22) Автоматика: оснащать, принадлежность23) Робототехника: приспособление24) Океанология: снасти (рыболовные)25) Макаров: встречать враждебно, гарнитура размалывающих машин, подъёмный блок, привязывать, схватывать, удерживать, упряжь, блокировать (игрока), сбивать (игрока), пытаться переубедить (кого-л.), "показывать" (кому-л.), перехватывать или отнимать (мяч, шайбу), овладевать (мячом, шайбой), полиспаст (приспособление для облегчения трудного отёла), заниматься (чем-л.), решать (что-л.)26) Табуированная лексика: мужские половые органы (см. wedding tackle)27) Маркетология: "пробивать" -
9 think
v 1. думать, обдумывать: to think about (of) smb/smth — думать о ком-либо, о чем-либо; 2. намереваться что-либо сделать: to think of doing smth; 3. полагать, думать, что…: to think that… (1). Русскому как ты думаешь? соответствует английское what do you think?Как ты думаешь, когда (где, зачем, почему, как и т. д.) — When (where, what for, why, how, etc) do you think…?
(2). Глагол to think не употребляется для введения косвенного вопроса; в этих случаях употребляется глагол to wonder:He wondered how she would get home — Он подумал, как она доберется домой.
(3). Различные конструкции и предлоги с глаголом to think реализуют разные его значения — to think about smb, smth — думать, вспоминать о чем-либо, о ком-либо, задуматься над чем-либо:I have been thinking about what you told me — Я думаю (обдумываю то) о том, что вы мне сказали.
Don't think about it — Не думай об этом.
То think of smth означает: 1) иметь какое-либо мнение, суждение о чем-либо:Just think of it! — Подумать только!
What do you think of it all? — Что ты обо всем этом думаешь?;
2) задумывать что-либо, выдумывать:think of a number (person) — задумывать число (человека).
What will he think of next? — Что он еще придумает?;
to think of doing smth — намереваться что-либо сделать:We are thinking of going to the seaside — Мы собираемся (намерены) поехать на море;
to think that — означает считать, полагать. (4). See so, adv (1). (5). See believe, v (3). -
10 hammer away
['hæmə(r)ə'weɪ]Общая лексика: без перерывов, греметь (о пушках), грохотать (о пушках), долбить, донимать (кого-л.), изводить, корпеть (над чем-л.), продолжать делать (что-либо), работать (над чем-л.), работать долго, работать над (чем-либо), упорно повторять -
11 vault
[vɔːlt]1) Общая лексика: возводить свод (над чем-либо), вольтижировать, выводить свод, выситься сводом (над чем-л.), накрывать куполом, опорный прыжок, перепрыгивать, перескакивать, погреб, подвал (со сводом), подземелье, прыгать (особ. опираясь на что-либо), прыжок, свод, сводчатое помещение, скачок (особ. через препятствие), склеп, стальная камера (в банке), прыгать с опорой обо (гимнастика; что-л.), вольтижировать (конный спорт), сейф, клятва (никому не скажу, могила!), катакомбы, обещание3) Медицина: сводчатое образование4) Спорт: прыжок с шестом5) Поэтический язык: небосвод6) Военный термин: (подземное) хранилище, каземат, пролет (над препятствием), прыжок (через препятствие)7) Техника: будка, камера для хранения, киоск, хранилище8) Строительство: арка моста9) Бухгалтерия: подвал (для хранения ценностей)10) Архитектура: возвести свод, запасник галереи, запасник художественного музея, изгибаться, накрывать( как) куполом, покрывать сводом, свод здания, хранилище банка11) Музыка: хранилище музыки (какого либо рекорд лейбла)12) Космонавтика: подстольное помещение, подстольное сооружение13) Банковское дело: банковское хранилище, подвал для хранения ценностей, стальной сейф, (банковское) хранилище, бронированное хранилище, хранилище ценностей14) Метрология: помещение для хранения эталона, хранилище эталона15) СМИ: фильмохранилище16) Макаров: стальная камера для хранения, камера для хранения (стальная)17) Табуированная лексика: анус18) Безопасность: хранилище (ценностей)19) SAP.тех. сервер - сейф20) Логистика: подвал хранилища -
12 overlie
[ˏəʊvə`laɪ]лежать на чем-либо, над чем-либозалегать над чем-либозадушить во время сна, заспатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overlie
-
13 overhang
̘. ̈n.ˈəuvəhæŋ
1. сущ.
1) свес, выступ
2) экон. превышение расходов
2. гл.
1) выступать над чем-л., нависать;
выдаваться, свешиваться
2) перен. нависать, угрожать, грозить( чем-л.) Syn: impend, threaten
3) вешать драпировку, украшать драпировкой свес, выступ - the * of roof выступ крыши (техническое) вылет, вынос( стрелы) (морское) свес (кормы) выступать над (чем-либо) ;
выдавться;
свешиваться;
нависать - the ledge *s several feet уступ выдается на несколько футов - the cliffs overhung the stream утесы нависли над потоком - a slight mist overhung the forest над лесом навис легкий туман нависать, угрожать - a danger *s us нам угрожает опасность увешивать украшениями - overhung with creepers покрытый вьющимися растениями overhang выступ, свес ~ (overhung) выступать (над чем-л.), нависать (тж. перен.) ;
выдаваться, свешиватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overhang
-
14 overlain
горн. залегать над ( пластом), образовывать кровлю || перекрывающий, залегающий над чем-либо; образующий кровлю
* * *
перекрывающий ( о пласте); залегающий над ( пластом)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > overlain
-
15 think
[θɪŋk]v(thought) думать, обдумывать мыслить, размышлять, полагать, считатьWhy, do you think, she went there? — Как вы думаете, почему она пошла туда?
I think so. — Полагаю, что так.
I don't think so. — Думаю, что нет.
First think, than speak. — ◊ Сначала подумай, потом говори. /Семь раз отмерь, один раз отрежь.
- think about smb, smth- think of doing smth
- think that...
- think of it!
- think a little!USAGE:(1.) Русскому "как ты думаешь" соответствует английское what do you think? Русское "Как ты думаешь" часто вводит придаточные вопросительные, начинающиеся с вопросительных слов кто, что, где, зечем, почему, как, куда и т. д.. В английском языке как ты думаешь ставится вводным предложением, которое следует за основным вопросительным словом, выдкляется запятыми и интонационно: Where, do you think, he weat? Why, do you think, she called him? Where, do you think, he hid it? (2.) Глагол to think не употребляется для введения косвенного вопроса, в этих случаях употребляется глагол to wonder: He wondered how she would get home. Он подумал, как она доберется домой. (3.) Различные конструкции и предлоги с глаголом to think реализуют разные его значения. To think about smb, smth - думать/вспоминать о чем-либо, о ком-либо, задуматься над чем-либо: I have been thinking about what you told me. Я думаю о том, /обдумываю то, что вы мне сказали. Don't think about it. Не думай об этом. To think of smth означает: (а.) иметь какое-либо мнение/суждение о чем-либо: Just think of it! Подумать только! What do you think of it all? Что ты обо всем этом думаешь?; (б) задумывать что-либо/выдумывать: think of a number (person) задумывать число (человека); What will he think of next? Что он еще придумает? To think of doing smth означает намереваться что-либо сделать: We are thinking of going to the seaside. Мы собираемся/намерены поехать на море. To think that означает считать, полагать. (4.) В сложноподчиненных отрицательных предложениях, начинающихся с I think, отрицательная часть употребляется в главном предложении с глаголом think, в отличие от соответствующих русских предложений, в которых отрицание, как правило, употребляется в придаточном предложении. Таким образом, русское предложение "Я думаю, что он не придет" соответствует английскому I don't think he will come; а предложение "Я полагаю, что вы не правы" соответствует предложению I don't think you are right. (5.) See so, adv; USAGE (1.). (6.) See believe, v; USAGE (3.). -
16 sit
sɪt гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - sat
1) а) сидеть;
садиться (тж. to sit oneself) Are the children sitting at the dinner table yet? ≈ Разве дети еще не сидят за обеденным столом? б) сажать, усаживать, рассаживать (напр., гостей за столом) We can sit twelve guests at our dinner table. ≈ Мы можем разместить двенадцать гостей за нашим обеденным столом.
2) вмещать;
быть рассчитанным на
3) а) сидеть на яйцах( о птице), высиживать б) сажать на яйца (птицу)
4) а) позировать (принимать и сохранять нужную позу в течение какого-л. промежутка времени) б) (правильно) держаться в седле в) иметь правильную позицию (о гребце)
5) а) находиться, быть расположенным;
стоять The car sits in the garage. ≈ Машина стоит в гараже. б) уст. проживать
6) сидеть (о платье)
7) обременять His principles sit loosely on him. ≈ Он себя своими принципами не стесняет.
8) проводить заседание, заседать( о суде или парламенте;
тж. sit in session)
9) присматривать за ребенком в отсутствие родителей (тж. sit in) ∙ sit about sit around sit back sit down sit for sit in sit on sit out sit through sit under sit up sit upon to sit at smb.'s feet ≈ быть чьим-л. учеником, последователем;
учиться у кого-л. to sit down hard on smth. ≈ решительно воспротивиться чему-л. sit tight sit on one's hands подгонка (под фигуру) - they noticed the perfect * of her dress они заметили, что платье на ней сидит великолепно( разговорное) место, служба, работа( редкое) сиденье( техническое) осадка;
оседание - the * of a wall осадка стены сидеть - to * in an armchair сидеть в кресле - to * cross-legged сидеть, положив нога на ногу;
сидеть, поджав под себя ноги, сидеть по-турецки - to * in a tree сидеть на дереве - to * in a circle сидеть кружком сажать, усаживать - he sat the boy (down) to do his lessons он усадил мальчика за уроки - to * oneself садиться, усаживаться - to * the baby посадить малыша (на горшок) (with) сидеть с кем-либо, ухаживать за кем-либо - to * with an invalid сидеть с больным, быть сиделкой при больном работать приходящей няней;
сидеть, оставаться с (чужими) детьми (за плату) (through) высиживать до конца - to * through an awful film высидеть до конца ужасного фильма - yes, I did * through the entire programme да, я досидел до конца программы заседать, проводить заседание - Parliament will * in (the) autumn сессия парламента состоится осенью - the House of Commons will * at eight o'clock заседание палаты общин начнется в 8 часов - to * into midnight прозаседать до полуночи разбирать, рассматривать;
расследовать - to * on a case разбирать дело - the committee is *ting on the question of procedure сейчас комиссия обсуждает процедурные вопросы заседать в суде, быть судьей - to * on the bench быть (мировым) судьей - to * in judgement быть судьей, заседать в суде;
(on) судить, осуждать - to * in judgement upon smb. сурово осуждать кого-либо сосредоточенно заниматься( чем-либо) ;
сидеть (над чем-либо) - to * over a book углубиться в книгу учиться, заниматься - he sat under Professor Holmes он учился у профессора Холмса - to * for examination готовиться к экзамену;
сдавать экзамен - to * for university entrance держать вступительные экзамены в университет оставаться, пребывать - to * at home сидеть дома;
ничего не делать, сидеть сложа руки - the car *s in the garage unused машина стоит без дела в гараже находиться, стоять - a kettle *ing on a stove чайник, стоящий на плите - the house *s well back from the road дом далеко отстоит от дороги вмещать, быть рассчитанным на какое-либо количество мест - the car will * six people comfortably в машину свободно могут сесть шесть человек - the hall *s five hundred people этот зал рассчитан на пятьсот мест (on, upon) обременять, давить - new bread *s heavy on one's stomach свежий хлеб тяжел для желудка - care *s (heavy) on his mind его давит забота - his responsibilities * but lightly upon him обязанности не очень обременяют его - her years sat lightly upon her она хорошо сохранилась, она выглядела моложе своих лет (on) подавлять (чье-либо сопротивление) ;
осадить( кого-либо) - that young man is becoming insufferable;
he needs to be sat on firmly этот молодой человек становится невыносимым;
его надо решительно поставить на место (on) (канцелярское) затягивать, откладывать;
мариновать - to * on plans отложить в долгий ящик какие-либо планы - he sat on those applicatios for a month он промариновал эти заявления целый месяц засесть, устроить засаду - they sat behind the bushes они притаились за кустами (редкое) находиться, быть расположенным исходить (откуда-либо) ;
иметь какое-либо направление - in what quarter *s the wind? откуда ветер? (on) скрывать, засекречивать;
противодействовать публикации, преданию гласности - to * on a report скрыть от общественности доклад позировать (художнику, фотографу) - to * for one's portrait позировать для портрета служить прототипом (образца) - to * for a novel character послужить прототипом литературного персонажа быть членом (какой-либо комиссии) ;
занимать пост (в каком-либо учреждении) - to * as judge занимать пост судьи - to * in Parliament быть членом парламента - to * on a board быть членом правления - to * on a jury входить в жюри;
быть присяжным заседателем (for) представлять( в парламенте) - to * for N., to * for the borough of N. представлять (в парламенте) избирательный округ N.;
быть депутатом от N. сидеть (о платье) - the coat *s badly on him пиджак сидит на нем плохо - the dress *s too close on the shoulders платье узко в плечах - the collar *s awkwardly at the back воротник сзади морщит подходить;
приличествовать - his new dignity *s rather awkwardly upon him в новом положении он чувствует себя неуверенно - a light scepticism *s gracefully on him ему идет легкий налет скептицизма - his principles * loosely on him у него нет твердых принципов - the name of reformer *s ill with him звание реформатора ему не подходит высиживать (птенцов) ;
сидеть на яйцах сажать на яйца держаться (на лошади) - to * a horse gracefully изящно держаться на лошади - to * tight крепко сидеть в седле (спортивное) иметь правильную позицию (о гребце) стоять (о судне) - to * in dry dock стоять в сухом доке - to * the water well хорошо держаться на воде > to * longer than a hen засиживаться в гостях > to * on one's hands воздерживаться от аплодисментов;
бездействовать;
палец о палец не ударить > to * on the fence выжидать, занимать нейтральную позицию > to * still вести себя мирно;
быть тише воды, ниже травы > to * pretty быть в выгодном положении > to * fat быть у власти;
пользоваться влиянием;
командовать > to * tight крепко сидеть на своем месте;
стойко держаться, не сдаваться > to * at smb.'s feet быть чьим-либо учеником, последователем ~ оставаться в бездействии;
the car sits in the garage машина стоит в гараже ~ обременять;
his principles sit loosely on him он себя своими принципами не стесняет ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть( кого-л.) ;
sit upon = sit on sit вмещать;
быть рассчитанным на;
the table sits six people за столом усаживается шесть человек ~ держаться на лошади ~ заседать (о суде или парламенте;
тж. sit in session) ~ иметь правильную позицию (о гребце) ~ находиться, быть расположенным;
стоять ~ обременять;
his principles sit loosely on him он себя своими принципами не стесняет ~ оставаться в бездействии;
the car sits in the garage машина стоит в гараже ~ позировать ~ присматривать за ребенком в отсутствие родителей (тж. sit in) ~ уст. проживать ~ сажать, усаживать ~ сажать на яйца (птицу) ~ сидеть (о платье) ;
to sit ill on плохо сидеть на ~ (sat) сидеть;
to sit oneself садиться, усаживаться ~ сидеть на яйцах (о птице) to ~ on one's hands бездействовать;
сидеть, сложа руки;
to sit at (smb.'s) feet быть (чьим-л.) учеником, последователем;
учиться (у кого-л.) ~ back бездельничать ~ back откидываться( на спинку стула и т. п.) ~ down мириться, терпеть( under) ;
to sit down under insults сносить оскорбления ~ down разг. приземляться, делать посадку ( о самолете) ~ down садиться ~ down сидеть to ~ down hard (on smth.) решительно воспротивиться (чему-л.) ~ down мириться, терпеть (under) ;
to sit down under insults сносить оскорбления ~ for представлять в парламенте (округ) to ~ for an examination экзаменоваться ~ сидеть (о платье) ;
to sit ill on плохо сидеть на ~ in наблюдать, присутствовать, участвовать (on) ~ in присматривать за ребенком в отсутствие родителей ~ on a board участвовать в работе правления ~ on a committee участвовать в работе комитета to ~ on one's hands бездействовать;
сидеть, сложа руки;
to sit at (smb.'s) feet быть (чьим-л.) учеником, последователем;
учиться (у кого-л.) to ~ on one's hands не аплодировать;
воздерживаться от выражения одобрения ~ (sat) сидеть;
to sit oneself садиться, усаживаться ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ out не участвовать (в танцах) ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди to ~ in judgement осуждать;
критиковать;
to sit tight разг. твердо держаться;
не сдавать своих позиций tight: tight крепко;
to sit tight твердо держаться;
не сдавать своих позиций ~ out высидеть, пересидеть;
to sit (smb.) out пересидеть (кого-л.) ;
sit through выдержать, высидеть до конца;
sit under слушать проповеди ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть (кого-л.) ;
sit upon = sit on ~ up не ложиться спать;
засиживаться до поздней ночи;
бодрствовать ~ up приподняться, сесть ( в постели) ~ up сидеть прямо;
выпрямиться ~ up разг. (внезапно) заинтересоваться (тж. sit up and take notice) ;
to make (smb.) sit up расшевелить, встряхнуть (кого-л.) ;
sit upon = sit on sit вмещать;
быть рассчитанным на;
the table sits six people за столом усаживается шесть человек -
17 get onto
переходить к чему-либо, начинать что-либо другоеначинать говорить о чем-либо, работать над чем-либобыть выбраннымвыпрашиватьдумать о чем-либопониматьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > get onto
-
18 dominate
['dɒmɪneɪt]1) Общая лексика: властвовать, возвышаться (над чем-либо), всецело поглощать, главенствовать, господствовать, доминировать, занимать, иметь влияние (на кого-либо), овладевать, овладеть, подавить, подавлять, преобладать, сдержать, сдерживать, захватить власть, занимать всецело, поглощать, занимать господствующее положение, руководить, возглавлять2) Геология: (-ed by) преобладающий над3) Спорт: лидировать4) Военный термин: командовать, играть решающую роль5) Математика: играть главную роль, мажорировать, превосходить (о стратегии)6) Архитектура: возвышаться над, доминировать над7) Политика: занимать главенствующее положение8) Деловая лексика: иметь преобладающее влияние9) Макаров: владеть, владеть своими чувствами, влиять, укрощать, занимать (внимание и и т.п.), доминировать (господствовать) -
19 overtop
ˈəuvəˈtɔp гл.
1) быть выше, возвышаться (над чем-л.)
2) перен. превышать;
превосходить;
затмевать Syn: exceed, surpass возвышаться над( чем-либо) - to * the building возвышаться над новым зданием превышать, превосходить;
затмевать - he will soon * his father он вскоре превзойдет своего отца (в мастерстве) быть выше по качеству - she *s now her previous appearances on the screen в этом фильме она сыграла намного лучше, чем в предыдущих overtop быть выше, возвышаться ~ превосходить, затмевать ~ превышать;
превосходить -
20 speculate
ˈspekjuleɪt гл.
1) размышлять, раздумывать, делать предположения (on, upon, as to, about) There's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow. ≈ Нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов. Syn: think
2) спекулировать;
играть на бирже размышлять, раздумывать (над чем-либо) ;
обдумывать (что-либо) - to * on smth. размышлять о чем-либо;
обдумывать что-либо - to * concerning the future размышлять о будущем строить предположения;
заниматься домыслами - to * as to the cause of smth. строить предположения о причине чего-либо - to * on the origin of the universe строить гипотезы о происхождении вселенной - about such matters it is useless to *, what we need is exact knowledge в таких вопросах бесполезно заниматься домыслами, нужно точно знать факты спекулировать;
играть на бирже - to * in stocks and shares спекулировать ценными бумагами - to * for a rise играть на повышение speculate играть на бирже ~ размышлять, раздумывать, делать предположения (on, upon, as to, about) ~ спекулировать;
играть на бирже;
to speculate in shares спекулировать акциями ~ спекулировать ~ for a fall играть на понижение ~ for a rise играть на повышение ~ спекулировать;
играть на бирже;
to speculate in shares спекулировать акциями ~ in stocks and shares спекулировать ценными бумагами ~ on a bear market играть на понижение ~ on a bull market играть на повышение ~ on the margin спекулировать на разнице курсов ~ on the stock exchange играть на биржеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > speculate
См. также в других словарях:
расположенный над чем-либо — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN superjacent … Справочник технического переводчика
Супра-, Над- (Supra-) — приставка, обозначающая расположение выше чего либо; над чем либо. Например: надключичный (supraclavicular) расположенный над ключицей; надподъязычный (suprahyoid) расположенный над подъязычной костью; расположенный над почкой (suprarcnal).… … Медицинские термины
СУПРА-, НАД- — (supra ) приставка, обозначающая расположение выше чего либо; над чем либо. Например: надключичный (supraclavicular) расположенный над ключицей; надподъязычный (suprahyoid) расположенный над подъязычной костью; расположенный над почкой… … Толковый словарь по медицине
По-над — предл. местн.; с твор. Вдоль чего либо, над чем либо, имеющим протяженность. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
либо режимом с высокой частотой запросов или режимом непрерывной работы, — либо режимом с высокой частотой запросов или режимом непрерывной работы, когда частота запросов на выполнение операции системы, связанной с безопасностью, превышает один в год или превышает более чем в два раза частоту запроса, зарегистрированную … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
собаку съесть на чем, или в чем — о том, кто является знатоком чего либо, имеет богатый опыт в чем либо. Есть несколько версий происхождения оборота. 1. Оборот появился в крестьянской среде, земледельческий труд тяжел: устанешь так, что с голоду и собаку бы съел. 2. У римских… … Справочник по фразеологии
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Логотип Министерства Магии Министерство магии (англ. Ministry of Magic) организация в мире Гарри Поттера, представляющая собой орган управления Магического Сообщества… … Википедия
Суд над Повелителем времени — Обложка DVD издания «Суда над Повелителем времени» Страна Великобритания ТВ канал BBC One … Википедия
Трибунал над Саддамом Хусейном — (1 июля 2004 наст. время) специальный уголовный суд над бывшим иракским президентом Саддамом Хусейном и рядом его сподвижников. Содержание 1 Судьи 2 Подсудимые и приговоры … Википедия
Авиакатастрофа над базой Туле — Авиакатастрофа над базой Туле … Википедия